Sunday, December 22, 2024

Gibbs reveals training ground language lessons

Kieran Gibbs has spoken about how Steve Bould is using Arsenal’s Spanish contingent to help get instructions across to new boy Gabriel.

Ensuring nothing gets lost in translation, Bouldie relays his instructions to the Brazilian through Babelfish, Google Translate, and possibly Nacho Monreal.

The former Villarreal man is having English lessons but in the very early stages of his Arsenal career his 18 months in Spain have given him enough to get on with all the Spanish speakers we have in the squad.

“He doesn’t speak any English at the moment,” said the left-back, “and it was the same with Alexis when he came. It won’t take him long. We’ve brushed him up on a few of the sayings for him to get used to.

“In training and stuff in the week, Steve Bould goes through it with him with one of the Spanish boys, who then translates what it means in English so he understands when it is said to him on the pitch.

“That’s what it starts from and to get a good understanding it is important.”

Arseblog News has put together an English-Spanish football lingo chart for him to learn from:

Keeper! > Portero!

Man on! > Hombre en en culo!

Offside ref! > Chupame Arbi!

Come on! > Matarlos!

Foul! > Aaaaaaaaaaaaargggggh!

Time! > Tiempo pero no tiempo como clima, entiendes?!

Watch out for Wayne Rooney! > Greg Louganis ahoy!

That should see him through.

 

Related articles

Comments

Subscribe
Notify of
guest

31 Comments
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
SPP

“Foul Wayne Rooney”:
Aaaaaaaaaaaaargggggh Greg Louganis!

Gutbukket Deffrolla

I bet nobody here expected we’d all become fluent in the more important Spanish phrases by the end of the day.

DannyDeVito

Tottenham are shit – shitespuelas son mierda

Richie

Just think of the amount of time he’ll be able to save by just saying time!

And I admit, I had to Google Greg Louganis – Heh!

Deano

Cracked his head off a diving board. Wouldn’t do any damage to Rooney!!

Arsepedant

No, but it might break the diving board.

Jaw Alexis

Back pocket Wayne Rooney , Gabriel needs to know this one too.

Tom

I’d love to see him develop the accent as well like Bellerin!

UGooner

Bellerin aint never going back to Cuntalunya with that accent.

Gooner from Pretoria(Cap city)

Don’t understand how some of our gooners are writing us of the tie with United…Records don’t speak much as our squad has improved a lot..And the the new lad should do enough to keep the skunk at bay..#COYG#

Arsical

John Terry – uma boceta

gooner 44

whats esperanto for cunt

Gooneron

John Terry – Cunt

Dracular

John Terry- Uno Cun te ro

Shamoan

John Terry is actually an internationally used term. Usually a form of slander, though interestingly enough, in Peru they say if you burn an effigy of John Terry your alpacas will be well protected throughout the storm.

Gutbukket Deffrolla

In Uruguay it is used as a term of endearment, a “friendly form of address to people seen as being a bit cunty”.

Henry! Chance!! Goal!!!

John Terry es un cono

Henry! Chance!! Goal!!!

Si, Wayne Rooney es Shrek

Ghanagunner

Verdad

David

to say Wayne Rooney es Shrek would be an offense to the green oggre

Coq-speed

Sapa sapa Costa seme John Terry – Elbow Diego Costa, he’s a cunt… ^_^

Cornelius P. Snuffington III

This is a subject I’ve always wanted to read more about, the language situation on the pitch. With the international nature of football, obviously you can have 11 guys out there who have up to four, five, six first languages between them. We for example could put out a starting 11 that includes German, Spanish, English, French, Portuguese and Polish. And then there’s refs and coaches and other officials. Obviously most of these guys speak English well enough to get on, but that’s not always the case. I’d love to read a book or article that just goes in depth… Read more »

alexis' shorts

Since Wenger speaks 6 languages, he is constantly translating to them throughout the match. But normally he just waves his hands at the refs because they’re deaf but have just enough vision to see when someone flails to the ground

Cornelius P. Snuffington III

I don’t mean just about Arsenal or even just about the players. For example, I’d love to hear exchanges in the Champions League when the teams are from different countries, and the officials are from some third country, and then they all have their arguments on the pitch. If you’ve got a team from Croatia playing a team from Poland with a referee from Romania, communication has to be crazy sometimes.

Exiledgooner

A solid grasp of the English language isn’t necessary for a player to play and do fairly well in England. Dennis Wise, Michael Owen and Greg Louganis himself (amongst others) are evidence of that.

Ghanagunner

Yeah. This had me reminiscing on a time when an American was telling an Englishman (with a yorkshire accent) to speak English

Freddie

actually there are linguists out there that say that the generic american accent is more true to the original english then english from England

Gutbukket Deffrolla

Are they cunning linguists?

Strevs

Vamos!!

1GoonerDan

I saw a sign in Quito for a language school saying, “We teach Spanish, English and Australian.”

Gutbukket Deffrolla

The Au is silent. It’s pronounced Stralian.

Just like when they say “John Terry” on the football commentary. In that case the cunt is always silent… which is itself a paradox if it’s Stewart Robson or Tony Gale doing the commentating.

Share article

Featured on NewsNow

Support Arseblog

Latest posts

Latest Arsecast

31
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x